Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - jufie20

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 201 - 220 av okkurt um 597
<< Undanfarin•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••Næsta >>
11
Uppruna mál
Danskt Vi er alle én
Vi er alle én

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Omnia sumus unus
52
10Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".10
Enskt if you get a chance
if you get a chance, take it. if it changes your life, let it!
стандартен арабски

Fullfíggjaðar umsetingar
Arabiskt إن أتتك فرصةٌ، خذها. وإن غيرت لك حياتك فدعها.
Latín Si nancisceris oportunitatem
22
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Da vida, viver cada momento!
Da vida, viver cada momento!
Olá pessoal, estava numa sala de bate papo com alguns colegas e um deles me mandou a seguinte frase "DA VIDA, VIVER CADA MOMENTO" disse que foi escrita em latim mas não encontrei em lugar nenhum, ao menos não dá forma que ele escreveu no texto; a frase em português, eu consegui, com ele, alguns dias depois, será que vocês podem me ajudar a saber a verdadeira tradução dessa frase, pode ser em latim ou sânscrito. Obrigado pessoal.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Vive omne momentum vitae
26
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Enskt Intense as the waves of the sea
Intense as the waves of the sea

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Intentae velut undae maris
34
Uppruna mál
Spanskt tu boca es mi veneno y tu cuerpo mi muerte
tu boca es mi veneno y tu cuerpo mi muerte
its kind of corny

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Os tuum venenum meum
53
Uppruna mál
Portugisiskt Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de...
Queria dar-te o mundo, mas para isso teria de abdicar de um mundo.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Volo tibi dare mundum
32
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Caio Júlio César - o imperador do mundo.
Caio Júlio César - o imperador do mundo.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Gaius Julius Caesar – imperator mundi
77
Uppruna mál
Portugisiskt Ainda que eu ande pelo vale das sombras não...
Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte, não temerei mal algum, pois Deus está comigo.
Salmo 23

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Psalmus 23
17
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Portugisiskt brasiliskt Eu me perdi na canção.
Eu me perdi na canção.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Me perdidi cantiuncula puerorum
11
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt bendita seja.
bendita seja.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Es benedicta
16
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Danskt mit hjerte tilhører
mit hjerte tilhører

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Animo auscultare
59
Uppruna mál
Danskt Lev ikke i fortiden, Drøm ikke om fremtiden,...
Lev ikke i fortiden, Drøm ikke om fremtiden, Koncentrer dit sind om nuet.

Fullfíggjaðar umsetingar
Enskt Don't live in the past, don't dream about the future, focus on today.
Latín Noli vivere in praeterito
63
Uppruna mál
Enskt Love is blind
The greatest thing you'll ever learn is just to love and be loved in return

Fullfíggjaðar umsetingar
Rumenskt Dragostea e oarbă
Latín Amor caecus est
56
Uppruna mál
Enskt My heart burns for you. I love you. You are the...
My heart burns for you. I love you. You are the only star in my sky
Just a love declaration. It would be so cool if someone could translate it for me ! Thanks in advance (it's VERY important)

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Moje srce gori za tobom.Volim te.Ti si...
Kroatiskt ljubav
Latín Meum cor ardet pro te...
177
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Franskt Sénéque voit des livres dans des bibliothèques en...
Sénéque voit des livres dans des bibliothèques en thuya et en ivoire.
Les oeuvres d'auteurs inconnus ne sont pas utiles pour Sénèque.
Dans les bibliothèques des maîtres de maison ignorants,tu verras des oeuvres d'auteurs inconnus.
Ce sont des phrases différentes.

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín 3 Einzelsätze über Seneca
11
Uppruna mál
Franskt Si elle savait
Si elle savait
Edit done according to gamine's suggest /pias 080927.
(s'avait --> savait)

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín i ea sapiat
19
Uppruna mál
Franskt le plus bel été de ma vie
le plus bel été de ma vie

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Aestas pulchrissima vitae meae
332
Uppruna mál
Portugisiskt brasiliskt Senhor, bem sei que tudo podes e que nenhum dos...
Senhor, bem sei que tudo podes e que nenhum dos teus planos pode ser frustado.(Jó 42,2)


Para que todos vejam e saibam, considerem e juntamente entendam que o Senhor fez isso. (Is. 41:20)


Aonde quer que tu fores, irei eu; e onde quer que pousares à noite, ali pousarei eu; o teu povo é o meu povo, o teu Deus é o meu Deus. Ruth 1.16



Eu sei que tudo quanto Deus faz durará eternamente. Ec 3.14

Fullfíggjaðar umsetingar
Latín Ex testamento antiquo
<< Undanfarin•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ••Næsta >>